伯尼尔行动

or  and  thought…(哦——真抱歉!我看见这条走廊很漂亮,还以为……)”

    你摊开手,做了个“我太蠢了”的表情。

    他露出一个职业微笑,脸上带着点中年男人看到漂亮年轻女孩时会有的调侃。

    “not  a  proble  allow    to  walk  you  back(没关系。让我送您回去吧。)”

    他走出办公室,随手带上门。电子锁发出“咔哒”一声。

    回二楼的路上,你和他闲聊。你说你是从伦敦来的,学艺术的,一个人来滑雪,想找点灵感。他说他在这家酒店工作十年了。

    “ten  years    one  pce,”you  say,  tiltg  your  head“that&039;s  rare  you  t  really  love  it  here(十年都在同一个地方,真少见。你一定很喜欢这里吧。)”

    他笑了笑,笑意没有到达眼睛。

    “it  pays  the  bills  and…let&039;s  say  i  have  other  responsibilities(能糊口。而且……我还有其他责任。)”

    其他责任。

    你把这个词记在心里。

    走到电梯口时,你停下脚步。

    “thank  you    uch…rry,  i  didn&039;t  catch  your  na?(太感谢了……抱歉,我没记住您的名字?)”

    “arc  arc  dubois(马克。马克·杜布瓦。)”

    “thank  you,  arc  i&039;  lynn(谢谢你,马克。我是lynn。)”

    你伸出手。

    他握住。他的手干燥、温暖,握得有点久。

    电梯到了。你走进去,转身,对他挥挥手。

    “aybe  i&039;ll  see  you  around?  for  a  ffee?(也许之后还能见到您?喝杯咖啡?)”

    他的眼睛亮了一下。

    “i&039;d  like  that(我很乐意。)”

    电梯门关上。

    你脸上的笑容一秒归零。

    “(static)tart  engad  he&039;s  terested(目标上钩了。他对你有兴趣。)”

    ghost的声音在耳机里响起。

    “i  saw(我看到了。)”

    “(static)good  e  it  don&039;t  rh  let  hi e  to  you(很好。利用它。别急。让他来找你。)”

    你回到自己的套房,关上门,靠在门板上。

    心跳现在可以跳了。

    你走到窗前,看着外面的雪景。阳光很好,雪很白。

    你抚摸着胸口,有种说不出的激动——你现在可是一名特工!

    ————

    下午叁点。

    你在酒店后山的滑雪道上。

    风很大,雪粒打在脸上有点疼。你站在一条蓝道的顶端,装作在研究滑雪路线。

    耳机里传来k?nig的声音:

    “(static)clear  no  eyes(干净。没人注意。)”

    ————

    下午叁点十五分,你回到酒店。

    大堂吧里,马克坐


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章