ruer撑着下巴,金棕色的眸子在你脸上转了一圈。
ps, we need ver a faily outg looks less spicio than four ard n starg at a wall(再加上,我们需要掩护。一次家庭出游看起来比四个武装暴徒盯着墙看要少点可疑。)
他打了个响指。
i vote yes but only if i t to pick her outfit(我投赞成票。但前提是我来挑她的衣服。)
fe(行。)ghost松口:toorrow 0900(明天。九点。)他站直身子,居高临下地看着你。你惊喜地望着他,没想到明天竟然真的能出门!
but establish the roe(但得确立交战规则。)
他用那只刚被治好的手虚指了一下你的鼻子,你立马严阵以待。
no runng no signalg you stay with ar&039;s reach of one of at all tis(不许逃跑。不许发信号。你得时刻待在我们任何一人的手臂范围内。)ghost顿了顿。
break visual ntact for ore than five sends…and i&039;ll break your legs then carry you(失去视觉接触超过五秒……我就打断你的腿。然后扛着你走。)
“那我应该罪不至此。”你打哈哈。
应该不是吓唬。
你知道他干得出来。而且鉴于你的再生能力,他可能会干得毫无心理负担。
now go wash your face you look like you jt ate a raw bird(现在去洗脸。你看起来像刚生吃了一只鸟。)
你连忙乖乖点头,哒哒哒跑到厨房去洗嘴巴,还顺便把冰箱里的那盒子蓝莓洗了一下。
再把一盘子蓝莓殷勤地端到客厅时,ghost不知道上哪去了,kruer倒还在沙发上百无聊赖地躺着。他见你出来还十分带有调情意味地冲你歪头k。你确实有那么一刻被电到了,再加上还和他套近乎套信息——
你端着蓝莓弯腰递到kruer面前:“帅哥请用餐。”
hand? fttery ts you everywhere, lieblg or at least, it ts you a seat at the table(帅哥?奉承能让你无往不利,亲爱的。或者至少,能让你有资格上桌。)
他勾勾手指。
but be careful sugar rots teeth and sweetness…tis hides poin(但小心点。糖会烂牙。而甜味……有时候藏着毒药。)
对于这只主动送上门的小羊羔,kruer向来不吝啬给予关注。他的视线从你捧着盘子的手指一路上移,滑过纤细的手腕、被宽大衣袖遮住的小臂,最终停留在你正努力释放善意的脸庞上。
不得不说,这确实是一张能让人即使在瞄准镜里看到也会迟疑半秒扣动扳机的脸。他盯了你一会儿。
但是美好的事物自寻死路是件很愚蠢的事。
closer i