分卷阅读1

    標題:

    原著:Minx

    翻譯:典蒼

    配對:SS/HP(包含部分HP/SS內容,不喜者可跳過)

    級別:NC-17(大部分~)

    警告:本文一部分有SM(虐待)及捆縛內容~不適者慎入~

    簡介:

    本文是一系列哈利與教授的白日夢~

    有人說是:X幻想~

    說穿了就是性幻想~orz

    全文有16個部分組成,有些部分各自獨立,有些則前後有所聯繫~

    這是典蒼大人翻譯的一系列短文所組成的一個大長篇~

    01

    The Match Maker(紅娘)

    摘要:家養小精靈多比看了,想撮合哈利與教授?!夢想成真的開篇之作。

    ‘凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。’

    比從中抬起頭思考著這個問題。從他瞭解的盧修斯.馬爾福和納西莎.納皮埃的關係來看,盧修斯,雖然擁有一筆財產,卻從來不會主動積極的去尋求什麼。老一輩的馬爾福選擇了納西莎,並且安排了他的婚姻。多比埋下頭繼續讀書。在霍格沃茨一切讓他喜歡的東西之中,他最最喜歡的就是在這裏他能確切的擁有自由的時間,而且圖書館裏擁有數量眾多的多比瞭解到稱為‘小說’的藏品,完全是編造出來的關於一些根本不存在的人的故事。他認為那是一種特別的魔力。他繼續往下讀。

    ‘這樣的單身漢,每逢新搬到一個地方,四鄰八舍雖然完全不瞭解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應得的一筆財產。’

    這就對了,這才符合多比所知道的馬爾福/納皮埃家族的聯姻。

    “多比,斯內普讓把晚餐送到他的房間裏。你能不能送一下?”布裏皮問到。

    家養小精靈只在人前使用他們那種古裏古怪的洋涇濱英語。如果有人認為家養小精靈是愚蠢的,這無疑大大助長了他們這種想法;這使得小精靈們可以躲過很多很多雜務。在自成一體的廚房和隱蔽的底層房間這些小精靈們實際生活的地方,他們都用正常的英語交談。通常他們會施一個警戒咒以防人類的突然造訪。

    多比帶著通常的所剩無幾的恭敬送去了斯內普的晚餐。他成功的在途中踢翻了一大燒杯巴波莖塊的膿液,接著發出一聲假裝的恐懼的尖叫在眨眼間消失無蹤了。沒錯,非常令人滿意。原來儘管在馬爾福莊園看過他不少次,多比也沒對斯內普有什麼過激的想法,直到多比來到了霍格沃茨,看見這個男人訓斥折磨哈利.波特,而哈利.波特又是多比最喜歡的人類。後來,只要一有機會,多比就會給男人的房間,食物,衣服帶來一些小小的浩劫。比方說,斯內普那些挺刮的白襯衫,它們中的大多數都染上了一種永久性的粉紅色污漬。

    他的任務完成了,多比又繼續看它的。他很喜歡伊莉莎白.貝內特這個人物,而且他不能理解為什麼她不承認自己對那個清高,保守的達西有吸引力。一直看到淩晨兩點多比才把書看完,他滿足的歎了口氣緩緩合上書。他喜歡那些美好的結局。

    在多比給哈利準備一份特別早餐的時候,他的靈感突然造訪。在魔法部任職數年之後,哈利接受了黑魔法防禦術老師的職位回到了霍格沃茨。一個活潑的,吸引人的,驕傲的年輕男人……一個嚴厲的,生人勿近的,好諷刺挖苦人的年長男人……簡直就是天作之合,正如簡.奧斯丁展示給他的那對。

    多比決定親自把早餐端給哈利。他把盤子在哈利面前放下,眼睛迅速從哈利掃向斯內普,斯內普坐在離哈利兩個座位遠的地方,像往


    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章