必须摸我自己,因为我摸不到你!我一直想着,当我去除你胸部的遮掩时,它们的样子,还有触感。我也记得,当我滑入你那舒适的体内时,那感觉是多么美好。
你是多么的湿、热、和准备妥当。当我想到你的味道时,我不禁为之疯狂…
…你知道吗,狄?我却甚至都还没吻过你呢!”
他说这些话时,都是在她的耳边说的,然后他将她的脸转向他,而话语也转成了行动。
狄丽雅下意识地就打开了她的唇,准备迎接那第一次,甜蜜的入侵。他的舌湿而柔软,而她则是热而湿。当他们的两唇相接时,她让她的心走在前面,想像着他的皮肤和私处的味道。她想像着他身体的每一寸肌肤,然后想像着他的手—
—两只一起——霸道地抓着她的上衣,并将其剥去。
她的双手被他抓住在腰际,让她像是一个女仆似的,而她的头,她的肩,和她的胸都在等待着他的命令。她也不知道幻想到那里了,而他的舌也刺的更深,而且将她的舌头压制着。他小心地,几乎是有点犹豫不决地,捏着她的乳头,而且将它们来回地旋转。这样绝妙的感觉直接传到了她的阴蒂,让她的阴门也不住地悸动着。她的私处已感到了如此地兴奋,仿佛不需要更进一步的接触,就已达到了高潮。
她想要大叫他的名字,叫他“殿下”,“主公”或是任何他在她的幻梦里的称号,然而她的嘴里已被他的舌头所填满,而她只有将身体更向前倾,向他页献出她的乳房而已。
她的贡献马上就被接受了。他十分灵巧且有经验地将她的内衣解开,露出了她的胸部。狄丽雅开始喘息着,她知道正在发生的这些事未免有些夸张。他们正坐在透明的窗子前,而且又是大白天;这间办公室又没锁上,任何人都可以进来;他的秘书或打字员更是随时都可能走进来……而且她正在被亲着,胸部又已裸露。
“可是,狄盖尔先生,”她在他的嘴里喃喃道,这样的无助更使她兴奋。
他的衣着还是非常整齐,但是她在腰部以上已经全裸,而且她的手又被她那连身的衣服所控制住。
“叫我‘杰克’,”他说着,并向下展开攻击。他把唇放在她的一个乳房上面,“杰克”他又重覆,并用牙齿咬着她的乳头,然后非常非常经地咬