先去,你们先来……】
凪圣久郎接过,“est-ce e c&039;est à no de servir en preier ?”
【法语:是让我们先开球吗?】
当第一个卷翘的单词吐出,不止是世界球员,连己方的四名队员都投来了诧异的视线。
洛基一愣,“tu parles franais ?”
【法语:你会说法语啊?】
凪圣久郎食指与大拇指相贴,指腹间留了一张纸的空隙,“un petit peu”
【一点点。】
卢纳起了几分兴味,比起和这里的小孩踢球,还是异国高中生的文化交流更有趣,“estás habndo francés n lokipuedes habr espaol?”
【西班牙语:你在和洛基说法语,你会西班牙语吗?】
凪圣久郎姿势不变,“un po”
【一点点。】
御影玲王:“……”
……啊,果然是兄弟。
西冈初:“这是英语吗?”
糸师凛:“……还踢不踢了?”
士道龙圣:“再说下去我要萎了。”
巴西国脚席尔瓦几步上前,找起了乐子,“ei, rapaz, você fa uva?”
【葡萄牙语:嘿,小子,你会说葡萄语吗?】
“rry, sir, i can&039;t understand what you are sayg”凪圣久郎诚实道。
“你这小子!”席尔瓦换回了英文,重重拍了一下凪圣久郎的背,“原来你会英语啊,怎么刚才一点声都不出?”
就连卡瓦索斯和亚当也扭头看来。
“因为先生们在谈论重要的事情吧,我贸然插话不太好。”白发117号道。
“嚯——”
席尔瓦拖长了音,忽然亲昵地揽过了对方,“你还挺有趣的,要不要我教你葡萄语啊。”
“诶,可以吗?”
捡了个语言老师?
“当然可以呀。”
亚当移开目光,“我对男人没兴趣,我要教日本女人学英语,让她们穿着和服学。”
卡瓦索斯摩挲着自己的雀斑,“我能不能教会皮卡丘说西班牙语啊。”
“你喜欢皮卡丘,宝可梦?”凪圣久郎问。
“是的,”任意球大师回望过去,“踢完这场后我要去新宿。”