daddy 的小奶糕。)
他抬起头,嘴唇上还沾着亮晶晶的水渍。他看着你那张失神、潮红、写满了情欲却又纯真得要命的小脸,眼神里浮现出一种满足的迷恋。
他伸手掐住你的脸颊,迫使你低头看他,声音低得像是在耳语什么禁忌的咒语:
look at how you039;re takg care of daddy feedg , akg (看看你把 daddy 照顾得多么好……喂养我,淹没我……)
他把你往那一处坚硬上重重一顶,看你眼珠翻上去。
you039;re beg such a good little oy to , aren039;t you?(你真是 daddy 的乖乖小妈咪,对不对?)
这一声little oy让你的身体剧烈一颤,那种模糊了长辈与情人的称呼,像一道雷击中你的羞耻心。
hh, don039;t look shocked, 他亲吻你湿漉漉的睫毛,手指在下面隔着棉布轻轻按压,such a ty thg, but providg uch sweetness jt like a little other bird feedg her greedy child(别这么吃惊……这么小的一只,却能流出这么多的甜水……就像一只哺育贪婪孩子的小鸟妈妈。)
y little oy is nero givg daddy all her ilk and all her water(我的小妈咪真慷慨……把她的奶水和口水全都给 daddy。)
他恶意地咬着那个称呼,腰下的动作不停。白棉布已经快被磨破了,你的阴缝被勒得发红,轻微的刺痛和连绵的快感交织。
你呜咽着,无力地推拒着他的肩膀,却又在他下一秒咬住另一只摇晃的兔子时,自投罗网地挺起了胸膛。
在极度的混乱中顺着他的话低吟,daddy 把它们都吃掉
他被你可爱到了,那么小,那么慷慨,他的oy。温情和破坏欲同时滋生。
他把你整个人从大腿上托起,挪到了转椅的边缘,自己则顺势滑跪在地毯上,那张眉目英挺的脸,此刻正虔诚又地埋入你双腿间的泥泞。
你还没有反应过来。
“sit on , little oy”(坐上来,小妈咪。)
他的声音低沉带着诱哄,手按着你的腰,迫使你将全身的重量都压在他那的脸上。你光裸的、软嫩的大腿死死夹住他的头颅,而那块早就湿得不成样子的白色棉布,正正好好贴在了他的鼻梁和嘴唇上。
“呜……”你羞耻地哭出声,双手死命抓着转椅的扶手,感觉到他的鼻尖正隔着布料,顶入你的阴缝里。
他贪婪地吸了一口那股混合着棉布纤维、体温与烂熟甜腥气的味道,发出一声满足的叹息:“ uch fragrance all for daddy”(真香……全是给 daddy 的。)
那条,也许现在应该叫那根,可怜的纯棉内裤已经在这种强度的磨蹭下变得摇摇欲坠。arthur 用牙齿咬住内裤的边缘,微微一扯,将那块湿透的布料拨到了一边,终于露出了你那处紧闭得如同含苞花蕾、却又水光淋漓的嫩肉。
这个时候,他依然表现地很温和很有耐心的样子。
他没有直接用舌头,而是先用温热的鼻尖在那道狭窄的缝隙上来回