没有大吼大叫。)kruer慢条斯理地帮你整理了一下浴袍衣襟,动作轻柔得有些诡异,keegan is too practical for tantrus(keegan是个实用主义者,没空发脾气。)
他抬手轻轻贴上你的心口,贴近你的耳廓诉说。
he jt sped eatg for o days(他只是两天没吃东西。)
……
你呼吸慢下来,颇有些惭愧。
he cleaned his rifle cleaned it until the fish ca off the barrel(他一直在擦他的步枪。擦到枪管涂层都掉光了。)他压低嗓音,and then he told ghost, very cally, that if one touched a sgle hair on your head before we found you, he would put a bullet through their eye fro a ile away(然后他非常平静地告诉ghost,如果在我们找到你之前有人敢动你一根头发,他会从一英里外一枪打穿那个人的眼睛。)
kruer叹了口气,将你轻轻捞进怀里。
you thk his ntleness ans he is fivg?(你以为他的温柔意味着他会宽恕你吗?)
我知道……
kruer低头封住你的唇,不再给你开口提别人的机会。他贪婪地攫取着你呼吸里的湿热,大手在你后背游移、抚摸。
你们口鼻交错地喘息。
他咬住你的下唇拉扯,发出湿润惹火的水声。你开始脸热。
we alost killed each other trackg your scent, and here you are, wet and half-naked, worryg about another an039;s ood(我们为了追踪你的气味差点互相宰了对方,而你此刻半裸着站在这儿,还在担心另一个男人的心情。)
他松开你唇瓣,偏头在你脖颈落下一串热烫的吻。
you want to survive? fet the(你想安然无恙?忘了他们。)
……这个色狼要搞黄色了!
你手忙脚乱地推开他,气喘吁吁,一本正经地警告:你疯了?外面还有人呢!
真是……我想安然无恙也难啊……几天后还要带着金猫去交接呢。
你烦烦地抓了抓脑袋,然后扭头看他:你今晚乖乖睡在外面!不许爬我床!
我还要点脸呢!被人发现就糟糕了。
你气哼哼地数落着。kruer悠哉哉地看你。
……
见他没个反应,你睨他,朝他勾勾手指,在他俯身凑近时捧住他的脸,啾咪了一下他的嘴唇。
老克头,咱俩的清白就靠你的克制力了好不好?嗯?
gott(我的上帝。)
他理了理下半身围着的浴巾,大剌剌站起身。
you call this old dog an old an, then expect hi to guard a piece of fresh at