作为诱饵

只钻进洞里的小动物终于探出头来发表对世界的看法:

    “你很帅。”

    你顿了一下,组织语言。

    “见到你的第一面我就猜你是个温柔的人……温柔的人,和一个疲惫的灵魂。”

    你叹息着,看着眼前的黑暗自言自语。

    “你会一直在战场上吗?你什么时候退休啊?”

    被窝里的温度随着你擅自入侵的小动作开始攀升。keegan在你挤入指缝的瞬间,短暂地僵硬了片刻。然后他放松下来,在黑暗中任由你将十指一点点嵌入他的指缝,直至掌心严丝合缝地相贴。粗糙的指节被你柔软的手指缠绕,他觉得像握住了一团随时会融化的雪。

    ntle?(温柔?)

    词汇在他舌尖滚过,带着明显的滞涩感。keegan侧过头,虽然看不清他的表情,但他呼出的热气比刚才更重了些,喷洒在你的额头上。

    他忽然想起遇见你的第一个晚上,你也用这个词来形容过他。

    that&039;s  a  danro  isdiagnosis,  kid  ask  the  n  i&039;ve  buried  if  i  was  ntle  they  ight  have  a  different  opion(那是很危险的误诊,孩子。去问问那些被我埋葬的人我温不温柔。他们可能有不同意见。)

    他并未否认你的夸奖,只是在此之后陈述了一个更为血淋淋的事实。对于你关于“另一个中国”的胡话,他也没有表现出惊讶或探究。

    and  retirent…(至于退休……)

    keegan的拇指在你手背上无意识地摩挲着,指腹刮擦过细腻的皮肤,带来一阵细微的痒意。那个词对他而言,比“回家”还要陌生。

    y  le  of  work,  we  don&039;t  retire  we  expire  ually    a  ditch,  or  if  we&039;re  cky,    a  box  draped  with  a  fg(在我这行里,我们不退休。我们过期。通常是在阴沟里,或者运气好的话,在盖着国旗的盒子里。)

    “……”

    but  you&039;re  lookg  for  a  road  back(但你在找回去的路。)

    他突然把话题拉回了你那个关于“遥远中国”的疯话上,扣着你的手微微收紧,力道大得让你指骨有些发痛。仿佛生怕一松手你就会真的消失在那个他无法理解的时空缝隙里。

    good  ck  with  that  the  only  roads  i  know  are  id  with  ieds  and  abhes(祝你好运。我认识的路只有简易爆炸装置和伏击。)

    keegan停顿了片刻。

    however…until  you  fd  that  road…you  stay  on  e  it&039;s  bupy,  it&039;s  dirty,  and  it  slls  like  gunpowder  but  it&039;s  protected(不过……在你找到那条路之前……你待在我的路上。它颠簸,脏,闻起来像火药。但是受保护的。)

    这是他能给出的、最接近“永远”的承诺。不是关于未来——他给不起那种东西。也不是关于归宿——他自己都没有。只是关于当下的每一秒生存权,关于你站在他的路上时,他会


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章