言夸张地捂住胸口,后退一步,像受到了什么致命打击。
un?glich un?glich(不可能。不可能。)他转向你,眼睛瞪得老大,he didn&039;t touch you? at all? the an is six-four, built like a brick shithoe, alone with a war little thg a blizzard, and he jt slept?(他没碰你?一点没碰?那个一米九叁、壮得像堵墙的男人,暴风雪夜里跟个暖和的小东西独处一室,结果他就……睡了?)
你被他一连串的用词噎了一下,饼干卡在喉咙里,只能疯狂点头。
好,好难吃!
kruer转向ghost,那表情像是在看什么珍稀动物。
sion you disappot at your a, every opportunity unts(sion。你让我失望了。到了你这个年纪,每一次机会都得珍惜啊。)
ghost的眉毛——你能看见的那部分——微微挑了挑。
at y a(到了我这个年纪。)
他重复了一遍这几个词,你莫名感觉到一丝危险。
kruer浑然不觉,或者说他浑然不怕,继续火上浇油:
ja you&039;re what, id-thirties? past your pri, old an nights like that don&039;t e around often and you wasted it on sleep(对啊。你多大,叁十五六?巅峰期过了,老头儿。这种夜晚不常有。结果你把它浪费在睡觉上。)
他伸手在你脑袋上揉了揉,像在摸一只宠物。
tonight, su?e, you sleep with i&039;ll show you what a proper night looks like no wastg(今晚,甜心,你跟我睡。我让你看看什么才是正经的夜晚。绝不浪费。)
你被他的话说得脸一红,还没来得及反应,ghost的声音从咖啡机那边淡淡传来:
kruer(kruer。)
kruer的手从你脑袋上收回去了。
was?(什么?)
ghost端着咖啡走过来,拉开kruer旁边的椅子坐下:
born&039;88 do the ath(88年的。自己算。)
kruer愣了一下。然后笑得肩膀直抖。
eighty-eight? you&039;re older than i thought, that&039;s what, thirty-seven? thirty-eight this year?(88年?比我想的要老啊。那是……多大,叁十七?今年叁十八?)
ghost没理他,继续喝咖啡。
你啃着压缩饼干,目光在两人之间来回移动。kruer的调侃,ghost的淡定,那个数字在你脑子里转来转去——88年?那今年是……
完蛋,你甚至都不知道今年是几几年。
主要是这个早餐太难吃了,分散了你的注意力。
你咽下嘴