第263章


    感觉不对的泽田纲吉跑前一看,都惊了。

    “xanx……”

    在南方海域搜寻的斯库瓦罗他们遍寻不得的正主,巴利安的boss,此时居然出现在远在千里之外的北冰洋海岛的沙滩上。

    还有,泽田纲吉急忙摆正昏迷不醒的xanx之后,在他粘着血的右手虎口上查看到了两个可疑的印记,很像是被蛇咬过的痕迹。

    北冰洋这么冷,这边的海岛上就算有蛇也都冬眠了,xanx怎么会被蛇咬?

    作者有话要说:

    【解释:关于小伙伴说我水字数的事情】

    其实这件事之前我偶尔也看到过,但是来不及反应就过去了,现在想想还是和大家特别说明一下,晋江真不能发重复的东西呀,水字数对我来说也没必要啊!

    因为这本小说从来就不是丝丝相扣的剧情文,大家看专栏,这是日常为主的小说。

    我一直都有写剧情写累了,就写几篇日常缓一缓的行为。

    大家说我写日常节奏慢,这个是事实(也不算水吧,本来就是日常为主,没什么剧情啊)。

    本来节奏就很慢,水字数真没必要来着。

    所以我看了一下小伙伴们感觉有重复的章节,总结了一下让人会有错觉的情况,大概有以下三种。

    1细节扩充,因为大致的设定一样,提起的时候让人错觉有重复,但是事实上并不是重复,而是每个世界的情况不同,为了逻辑自洽我会分别扩充不同的细节。

    比如弗兰离家出走的剧情,从主世界到两个平行世界都有,但是我每次写这个事情的时候细节情况都不一样,大家可以翻翻前面。

    主世界离家出走的小孩是被有预谋的暴君带回去的;掠夺者里小孩离家出走的情况只是一带而过,好像没有扩充细说过。

    而昨天写小孩离家出走的情况,是从前没有提过的具体沙漠相遇的事情。

    平行世界的设定,会在很多大致的情况上类似,但是细节又会有所不同,我很喜欢扩充这种不同世界的不同细节,这样写平行世界的时候才不会有千篇一律的感觉。

    因为这是我经常会用的写作方式,所以我想有些小伙伴错觉重复的感觉大部分都是因为这些细节搞混的。

    但这真不是水哦,每个世界的具体细节都不一样啊!

    2角度不同的描写。

    针对同一件事,有时我会变换不同的角度描写,这种写作方式大多用在某些重大剧情或者转折点上,偶尔会用在日常的小故事上。

    (不过这篇文我好像没在日常故事里用过这种描写方式,但是隔壁的文有用过,比如同一件事不同人的反应不同。)

    因为我写文节奏有时非常慢,如果就一件事换三四个角度要两三天才全部发出去,就会有剧情停滞不前,好像在重复的感觉。

    但是真不是,这只是一种写作方式,还是那种很纠结细节的写作方式,最近我写的倒是不太多,不过偶尔还是会有。

    3前后文时间隔太久,所以要提一下前文的梗概。

    这个比较容易理解,因为我之前有连载好几篇长文,而且更新时间都比较久(最长的一篇写了三年),所以有时会出现读者忘记前文的情况。

    我写的是小说不是课文,也从来没有想过大家能够全文背诵,看到很后面还能一字不差的想起前文我埋的细节伏笔。

    所以为了方便阅读,必要的时候我会反复提起前文的伏笔,有可能一带而过,有时会根据需要再加一些前面没有的细节。

    但因为说的是同一件事,所以可能会有些错觉吧。

    【总结】

    以上三种写作方式,虽然有时候偶尔会让一些小伙伴们产生错觉


    【1】【2】【3】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章