第11章

长时间不洗头现在也在饱受脱发困扰。

    我在坩埚前偷偷打量我们的院长,试图从他油乎乎的脑袋上找出一片稀疏的地方。可惜他留了披肩发,有效修饰了若隐若现的头皮。

    谁能想象这位阴沉油头男曾经也有过青葱岁月并且自称“王子”呢?

    时光是把杀猪刀,如今它的刀锋正尖锐地划过一个格兰芬多的坩埚。像是预言到即将而来的危机,我将身子缓慢侧过,挤开和我共用坩埚的伯斯德。

    “很好,”斯内普教授的声音不负他的名字,我感觉像是有条冰凉的毒蛇从我耳朵后面爬过去了,“为了伯德小姐的成品,斯莱特林加五分。”

    前排的马尔福小先生立马向我投来愤恨的目光,手上还拿着已经装瓶完成的魔药。

    抢了你的风头真是对不起啊。

    无慈悲jpg

    果然,下午小肚鸡肠的马尔福先生就“麻瓜出生的伯德肯定没有飞行天赋”展开一系列演讲,他甚至浪费了对波特的嘲讽时间而针对我开展一系列的打压,包括并不限于嫌弃我的二手书与旧袍子,嘲讽我的出身以及身上的穷酸味。

    男孩女孩们的窃笑低低地塞满整个休息室,那些原本在这里看书的高年级纷纷放下书本,用漠然或是看好戏的眼神看向我们这边。一些低垂的眼睛快速眨动着,随着马尔福先生上下碰撞的嘴唇逐渐捏紧拳头。

    “滚开,伯德!你这个泥巴种凭什么和我们在一个学院?”

    其实这并不算是多么过分的垃圾话,但是我却从此刻嗅出某些别样的机会——一个有趣的新奇历程的开端。就像每一个赌徒一样,一种亢奋的情绪顺着腹腔往上爬,我因为兴奋而咬紧的牙齿开始颤动,碰撞出令人心悦的声响。


    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章