第78章

望,而斯内普却把我的沉思错误地看作了犹豫和为难,他微微垂眸,再抬眼时目光又暗了几分。

    &esp;&esp;“你觉得在朋友面前提起我,很丢脸?”他似是不在意地轻声问道。

    &esp;&esp;“啊?”我被他的提问吓了一跳,从无意义的思考中抽离出来后连忙否认,“当然不!我只是……”

    &esp;&esp;“不用为难。”斯内普干脆地打断了我,语气中带着几分嘲弄,“如果你为此感到困扰,我很乐意与你保持距离。”

    &esp;&esp;我呆呆地看着他,脑海中的思绪乱得像魔药课后的格兰芬多操作台。他的目光仿佛带有海妖般的诱惑力,困扰在本能的愉悦面前似乎又变得不值一提。保持距离?才不要!抛开那些乱七八糟的顾忌,我恨不得想要变成布鲁斯整日没羞没臊地粘着他——但这种感情叫我如何对朋友宣之于口呢?

    &esp;&esp;车厢中的气氛冷得像被摄魂怪拜访过一样,再沉默下去只会让情况变得更糟。我舔了舔嘴唇,大脑焦急地运转着。薇尔莉特,快点,快想想该说些什么——

    &esp;&esp;有了!《女巫周刊》6月份第三期的情感生活版块好像讲到了情侣闹矛盾时的应对方法……虽然我们的身份不太符合(不,是完全不符合),但按照模板说点什么总比相顾无言要强吧!当然,生搬硬套也是不可取的,我得根据现状稍微改造一下。

    &esp;&esp;第一步:道歉,不管你做没做错。

    &esp;&esp;当然,我有错(错就错在没发现他就在附近),这份自知之明让我很容易就将一连串怯生生的道歉说了出来。好吧,斯内普没什么反应——就知道他不是几句简单的“我再也不会这样了”就能应付了事的……没关系,继续。

    &esp;&esp;第二步:解释原因。

    &esp;&esp;……这一步我做不到!如果我能解释,还用得着套用你的方法?

    &esp;&esp;第三步:如果第二步走不通,那就从以下方法中选择:模糊重点、美言讨好、嫁祸他人、转移注意。

    &esp;&esp;……《女巫周刊》你真不愧是垃圾读物啊!宣扬这种错误思想真的对吗!

    &esp;&esp;反正也没有更好的办法了。我只能尝试着“融会贯通”,小心翼翼地把它们加工成合适的言辞。

    &esp;&esp;“教授,黛西他们……应该尚未像我一样发现您的魅力,才会没有必要地畏惧您。”我真诚地说着。

    &esp;&esp;斯内普的眉毛又往上抬了几分,对我的发言不置可否。

    &esp;&esp;我继续说着,“能得到您的青睐令我受宠若惊,但我担心您会因此被一些别有用心的人议论,比如那些格兰芬多,他们总说我是您的‘跟屁虫’……”说到这我的语气带了些委屈,但很快又振作了起来,“不过他们倒也没说错就是了!能做您的‘跟屁虫’我也深感荣幸嘛!”

    &esp;&esp;斯内普没有回应我笑眯眯的表情。他轻哼一声,扭头望向窗外,但我能察觉到他的不悦已减轻了不少。

    &esp;&esp;“还有一点就是……他们作为我的朋友,总是善意地关心我的个人生活。您知道的,我缺乏父母的关爱……出于可怜的私心,我才会把您给予的宝贵的关怀移接到‘父亲’这一身份上……当然我已经认识到了自己的错误,下次绝不会再这样了。”

    &esp;&esp;我泫然欲泣地诉说着自己作为孤女的“苦衷”,不忘在揉眼睛时偷偷观察斯内普的反应。他转过头,微微睁大了眼,若有所思地看向我,好像真的被我的解释说动了。




    【1】【2】【3】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章