第131章

做什么很吸引人的大事情吗?没吧。

    总之,这些都加深了奥斯瓦尔德近期不去掺和那些麻烦事的决心。

    感觉去参加今晚的宴会肯定会持续倒霉,他还是和新朋友聊天吧。

    由于有了个分享菜谱和日常生活的短信好友,总能从那边得到积极向上的正反馈,奥斯瓦尔德的心灵得到了极大的治愈。

    这可比蝙蝠侠好太多了啊!

    不似某个暴躁到跺脚的黒帮新秀老大,老派的奥斯瓦尔德安逸且优雅地坐在沙发上,有自己的新爱好。

    通过最近的短信往来,他也渐渐明白奥丽芙和杰森那边在搞什么了。

    还在找[陶德案]真正的操手,试图和哥谭的主流声音对抗。

    摇了摇红酒杯,他对着杯壁上的倒影叹了口气:“真是个错误的方向。”

    联络和升温关系的最好办法就是一起干坏事,并趁机拿捏住对面把柄。

    否则他又该如何从前一阵子的案子中成功脱身呢?

    世间的一切都逃不过钱和权二字。

    [看过阿加莎的《东方快车谋杀案》吗。]

    凶手不是一个人,车上的所有人都分别捅了死者一刀。

    打下这段话,奥斯瓦尔德瞥了桌上的邀请函一眼。

    这次的东欧外交宴会和背后的黑市牵扯甚广。

    这列车可依然座无虚席啊。

    [不要再继续调查了,还是想其他的办法比较好。]

    与其为他脱罪,不如想办法越狱,之类的。

    那个更实际。

    [当然,光是这么说可能没法说服你们,亲眼去瞧瞧的话会更直接一些。我是不准备去了,你要是想去的话我可以把邀请函给你。]

    [对了,未成年不许入场。]

    这一句话所针对的对象十分明确。


    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章