下面找到一行很长的名字,她从没想到人还能取这样长的名字。
“r……”她只能一个字母一个字母的念。
“rosse borrelli,”宋麒替她补完,“意大利裔的名字,澳大利亚的护照。”
她也来了上海几日了,因为租界的原因对英美法都有了解,以为会是这三个国家,没想到宋麒给她搞来如此特殊的搭配。于曼颐大胆提问:“怎么定下来的?”
“英美法的护照太常见,容易被看出来是假的,”宋麒说,“这边澳大利亚的人很少,护照也不常见,就算被查了,一时也找不到范本对比。”
有点道理。
“至于这个意大利裔……”宋麒把她手里的护照压下去,在那行点了点,“澳大利亚有不少意大利移民,我找了个最常见的女名和姓氏。还有一点很重要的,就是他们意大利人的英语口音和流利度都非常……”
于曼颐:……
“这样你说不好就有借口了。”宋麒委婉道。
“这不就和宁波口音和绍兴口音的上海话一样吗?”于曼颐迅速举一反三,“都是能听出来的呀。”
“你能听出来,北方人可听不出来,”宋麒说,“只要别碰到意大利人,别的国家最多也只是说你口音特殊。现在唯一的问题是……”
还有问题?于曼颐洗耳恭听。
“意大利语很多弹舌音,这在西方人眼里是常识。帮我做护照的意大利人办完了才告诉我,你和别人自我介绍的时候,这个rosse的开头r,要弹。”
……弹?