,黄昏时不要离手,扯一片叶子在嘴里咀嚼可以驱邪。晚上回阁楼里就放在门口和窗户那里。
年轻人也不爱和我这个老家伙待在一起。妮蔲夫人促狭一笑,希洛等下在卡蒂祭司和塔莉娅祭司的视线内最安全。
塔莉娅低头抚摸着身上披挂的鹿皮,自从她七岁被神庙管事选中,卡蒂祭司又她收为唯一的学徒,八年来无不期待着今天。
鹿皮外裙算是狄俄尼索斯殿下女性随从的标配了,她也会不堕祂的荣光!
现在,她要办好的差事就是为酒神挑选一头全身漆黑的小公牛、数只同样漆黑的山羊羔。
塔莉娅脚步轻快地带着神庙仆从往兽圈里走,神庙内部也蓄养了合乎标准的动物,都是从小镇农户、猎人手中采买,或是小镇居民自发献上牲畜以还心愿。
她看着仆从熟练地用麻绳套好躁动不安的牛犊和山羊羔,检查它们的口鼻、蹄掌,将选定好的牺牲用鲜花和丝带装饰好,赶向已经布置好的祭坛。
希墨洛丝走在街上,朝小镇居民们分发着装有香锥的小木盒,她的背篓里也多了木匠雕刻的酒神小木像、文森莱家的小男孩摘的野花、巴斯琴婶婶新做的糕点
男男女女,老老少少们都往神庙那边走,他们笑闹着,高歌着,在酒香和花香中陶醉不已。
呜呜
神庙的乐师们吹响了鎏金的牛角号角。
黄昏女神赫斯珀瑞斯驾驶着神车升空,太阳已是胭脂红的小圆点了,而晚霞,如飞羽,如鱼鳞,是阿尔克托斯女神的面纱和裙摆,漫天铺展开来。
花月节,正式开始了。
神庙外墙前搭建了临时的祭台。
乐师们殷勤地演奏着,他们分为两队,一队左手拨动着龟甲质地的里拉琴,右手拿着羊骨磨制的拨片;一队双手持着阿夫洛斯管,抵在下唇,手指抬动间,低音和中高音同时发声,曲调悠扬。
卡蒂祭司头戴着黄金打造的葡萄花叶冠,身穿豹皮裙,手中也持着松果权杖,是由冷杉木雕刻成形,贴以金箔,而在杖身缠绕藤蔓,甚至还有两条活生生的蛇这也是神庙所蓄养的神圣动物。
她的身后是八位鹿皮裙女祭司,塔莉娅在最末,她们抬出端坐在木撵上的等人身高比例的酒神雕像。
卡蒂祭司高举着权杖,她大声赞颂:
狄俄尼索斯神哟!树木的伟大力量!花季的赠与者!果实的赠与者!来吧,你这高贵的神明,带着你那初春的神圣时刻来吧!
小镇居民们自发呐喊起来:噢嗬!噢嗬!狄俄尼索斯神呀,请将您的目光投至此地!
卡蒂祭司转身向酒神神像行礼,帕萨尔镇长亲自挑选的八人小队接过了女祭司们肩抬的木撵。这八位女祭司井然有序地忙碌着,在铜釜中堆放松木、香料,暂且保管着卡蒂祭司的权杖,请她点燃了圣火。
这来自神王的雷电哟,降在大地上就燃起了烈焰!我们尊敬的狄俄尼索斯神便从火中现身!
塔莉娅击掌,恭顺的仆从们将装扮好的牛犊与羊羔引到祭台前。离卡蒂祭司最近的女祭司又呈上了青铜嵌金的双面斧,卡蒂祭司接过。
她挥舞着这柄礼器,念念有词:
在那芳草如茵、花木葳蕤的阿卡狄亚,年幼的狄俄尼索斯神被神王的权杖点作黑色的雄山羊
卡蒂祭司抚摸着羊羔的额顶,双面斧收割了它的生命。
狄俄尼索斯呀,你这双角缠绕青藤的公牛,你被敌人撕碎,又在黑暗中死而复生
卡蒂祭司将黑色的牛犊肢解,双面斧像是血液中腾飞的金蝴蝶。
她嘶吼着,尖叫着,苍绿的眼中有泪,又笑着,吩咐镇长亲自将牺牲分飨给居民们。
神庙门前的仪式告一段落,祭司们和小镇的