Ch36 skeletons in the close

酒和美人、美酒和美人,只要能有这两样陪伴,在谁的治下都一样生活博金不敢倚老卖老,但是谁能想得到当年在我店里打工的那个男孩能成为后来的那位大人呢?

    我已经说了你想听到的。西弗勒斯说,现在轮到你了。

    哦,这只是一些捕风捉影的流言蜚语。老博金的眼睛左顾右盼,发出了哧哧窃笑,故意压低了声音,据说、据说莱斯特兰奇夫人和那位大人有染他们去给那位大人禀报事情,却被晾在书房们外,所有人都听见门内黑魔王把一个女人干得大声叫唤,结果是莱斯特兰奇夫人给他们开的门老人绘声绘色地描述着,显然这种带有狭邪气息的桃色新闻令他兴奋不已。

    我还以为会是什么新鲜事。西弗勒斯咽下心中的厌恶,面无表情地说,他当然知道这件事情,这在食死徒之间根本不是秘密,作为等在书房门外的一员,西弗勒斯当然知道这些细节。

    但他的回答让老博金脸上浮现出了然于胸的笑容,博金用自己的手肘碰了碰他的,西弗勒斯,我的好朋友他们从来没有把我这种小人物看在眼里,而你不一样。

    能够毫无痕迹地融入他人是间谍的基本素质,西弗勒斯抬了抬嘴角,好了,老博金,我还有事情要做。

    当然、当然,你是大忙人。拿着这个,拿着吧,就当是老博金为你添的薄礼,最近发生的都是坏消息,是该有些喜事。老男巫数出了200个金加隆,从背后叫住了他,口中念叨着,你应该去跟你的小可人儿去度蜜月,但我知道你,西弗勒斯,你是个工作狂,天天只会琢磨魔药那点事儿。为此你肯定落下不少埋怨,是不是?给她随便买点什么,去吧,我这店里没什么能买给妻子当礼物

    西弗勒斯摆脱了老人的喋喋不休,在店门口稍做停顿,他果断向马尔福庄园幻影移形而去。今天不是约定集会的日子,庄园中没什么人,亚克斯利自然也不在此处,但是他没有离开。四下静谧疏懒,孔雀都栖息在树梢,水池也没有开放喷泉,偶见一两个家养小精灵在花园中修剪植物。

    沿楼梯行至二楼,依然空无一人,只有一间房门虚掩,从中传来尖锐的女声。贝拉特里克斯·莱斯特兰奇和罗道夫斯·莱斯特兰奇,西弗勒斯分辨出,他给自己施了一个幻身咒,静静地站到了门外。

    我们就能把队伍里的奸细一个一个铲除,贝拉特里克斯说,还能知道魔法部里到底谁对黑魔王不忠,更重要的是,找到谁是凤凰社员

    凤凰社员不一定愿意把小孩送到德姆斯特朗。罗道夫斯打断了她。

    但准备把孩子送达德姆斯特朗的人,一定对主人不忠。贝拉特里克斯尖锐地指出,否则他们为何不愿意让那些小孩留在英国?他们不过是害怕在主人接管霍格沃茨后,一旦被抓到把柄,就要以孩子威胁他们就犯。

    他们以为只要把小孩送出国,就能确保平安无虞是拉巴斯坦·莱斯特兰奇的声音,他冷哼一声,就算是没有背叛主人,也一定态度摇摆。贝拉是对的,拿到这份名单,我们能更好地排除异己。最近我们行事处处不顺,一定有人在从中作梗

    就在德姆斯特朗的校长,伊戈尔·卡卡洛夫手上,现在多半已经是前校长了,那家伙本来就是个叛徒

    此事需要家中没有学龄巫师的人做

    我们这就动身

    楼梯上传来脚步声,房间中的声音戛然而止,纳西莎·马尔福从楼上缓步走来,她身着黑衣,面容显得苍老、疲惫而松弛。

    马尔福夫人。西弗勒斯颔首问候。

    纳西莎停住了脚步,吃惊地掩住了嘴,没有预料到他的到来,哦西弗勒斯有什么吩咐?

    没有。西弗勒斯说,德拉科在哪里?我来教他魔药。

    小龙在自己的房间里看书。纳西莎轻叹一声,他最近郁郁寡欢,终日不


    【1】【2】【3】【4】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章