第48章 交配迅疾如电的管鞭海蛤蝓(双子2)勾引别人的未婚夫

    第48章 交配迅疾如电的管鞭海蛤蝓(双子2)勾引别人的未婚夫                                                                                                                                                            

    2.承

    你勾引了别人的未婚夫。

    一个清晨,你躺在床上,枕着松软无比的枕头,盖着柔滑无比的被单,透过那扇凸窗,瞧见了包围整座大宅的方圆十五英里的花园,和花园四周十英尺高的围墙。耳边传来鸽子的咕咕声和喷泉的流水声,隔壁房间传来男仆给壁炉添柴、在餐桌上摆放银质餐具的声音。

    你起床更衣,仅梳头就用去一小时,张开双手任女仆系好紧身胸衣的搭带,洗浴敷粉,频频更衣,从丝绸到蕾丝到棱纹丝

    与以往十多年无甚区别的寂静早晨。

    唯一不同的是,今天你要随父亲赴宴。

    勋爵为获得嘉德勋章的次子设宴,顺便介绍次子的未婚妻爱尔兰戴斯蒙德家族的小姐,和勋爵一样古老而根基深厚的家族。

    整整一个月内,勋爵庄园里三百六十五间卧房全部住满,五十二处楼梯宾客云集,三百名仆人在后厨奔跑忙碌,宅子里几乎夜夜欢宴,宾朋满堂,鹅绒短短数载便被磨光了毛。

    千篇一律的宴会对你来说乏善可陈,你感兴趣的是被女王亲自授予嘉德勋章,有未婚妻的,勋爵次子。

    并非勋章镶嵌的珠宝多么名贵夺目,而是其象征了国家的最高勋位。

    频频设宴的勋爵赢得了周边贵族乡绅的好感,豪奢的宴会反倒有诗人呈献十几部诗作,受邀的一些人围着壁炉形成一个半圆,勋爵坐在中央的一把大扶手椅上,坐在他两侧的都是些声名显赫之人,侧耳聆听诗人唾沫横飞的激昂朗诵,神情陶醉。

    奉承恭维地表达感激之情的乏味诗作从耳边溜走,你的视线紧随花园里一对谈笑风生的璧人,眯眼观察他们亲昵的举动,柔美的未婚妻顺从贞洁,衣着优雅。

    突然,你摇着装饰鎏金的素面丝绸折扇,凑近浑身散发香气的女人,自然地搭讪好不容易落单的未婚妻。

    你发现勋爵次子和他的未婚妻实在太有趣了。一个喜静,一个爱动;一个伏案作诗,一个骑马击剑;一个高贵庄严,一个轻佻浮华

    简直是截然相反的两类人。




    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章