第130章

    不过在这段记忆里,马尔福又一次等到日落,等到露出怀疑人生的表情。

    “她是不是把我给忘了?”马尔福拽着扎比尼往回走,“我知道了,她最近在和格兰芬多的闹矛盾,肯定现在在讨好那个泥巴种!”

    随着两人往禁林外走,记忆到这里也就结束了。

    走出冥想盆的工作人员觉得这段记忆似乎难以评价。等他回头想问虚数小姐的时候,却发现对方已经消失了。最后,他只能将其放在派丽可·博克的档案里,然后锁进标有【绝密】的柜子中。

    当他终于回到办公室,倒上免费的咖啡准备享受自己美好的下午时,一个熟悉的声音从背后响起,“你去看了我的记忆吗?”

    “它可真有趣,对吗?”

    --------------------

    学习

    =====================

    我听到狗叫声,好像是我把它们吵醒似的。

    我看见有个男人穿过街道。

    “嘿!先生。”我叫他。

    “嘿!先生。”我听见自己的回声。

    在一个街角,我能够听到两个妇女在谈话:

    “是谁来了?这不是聋子菲洛特吗?”

    我站在巷子口,那个被称作“菲洛特”的男人停在我面前。他看上去形容憔悴,两只耳朵里的骨头像是被抽掉,只剩下一个畸形的瘤。

    他抚摸着自己的喉咙,声音一板一眼地:“一个已经故去的人派我前来送上规劝:博克小姐,战争带来的除了伤疤将不剩下任何东西。蛮荒与信仰是你的一对双生子,你将它们送来这个世界上,让我们活得比猪狗还要廉价。你离开了,却让这两位残暴的君主继续统治人间——你在上界得到应有的解脱了吗?”

    “你是谁?谁派你来的?”

    “uia”

    ——节选自《从日记到世界梦境——浅析派丽可·博克人格养成》,米盖尔·法利

    清晨逐渐让我的记忆消散了。迪明迦已经在我身边生活有一些时日,我与她聊了聊,或许我们彼此之间都需要一些隐私。

    “对不起,派丽可”迪明迦表现得有些愧疚,这时候她像是一个真正的好妈妈,“我应该考虑到这一点的,你已经是个大孩子了。”

    “这不是你的错,妈妈,”我拥抱她,从光滑的蛇鳞中,一种浓厚的土腥味令人作呕。我大致还是讨厌她,“我们只是都需要一些时间来了解对方,我有个蛇类朋友,它在离开之前留下了一个房间,您愿意在那里稍作休息吗?”

    她温柔地倚靠我,接受这个建议。

    蛇怪留下的密室仍是一片狼藉的样子,我按照迪明迦的想法将这里布置成一个干燥的洞穴,铺上干草后又用魔法点上一些鲜花。

    她与莱丽莎相似,一旦肉身死去,其本身在人世就已经做不了什么了。唯一可以加以利用的就是信奉她们的人,亦或者是某些“工具”。

    对于她与莱丽莎而言,我既是子嗣,也是工具。

    真好。我打量着房间,又给角落添了一把椅子。

    “这样的话,我来拜访您的时候就可以坐在这里了。”我说,“您爱我吗,妈妈?”

    “我爱你。”她再次保证。

    这条狡猾的蛇用难得的温情腐蚀我,而我也在用从里德尔身上学得的手段来驯服她。我不知道这段关系是否正常,或者说,我已经无法对某一情感进行正确判断。

    什么是爱呀?

    或许这种备受赞颂的崇高情感在萌芽的时候就被粗暴折断。

    我垂下视线,从出口离开。马尔福站在出口处等着我,他的伪装相当拙劣,我知道他是跟着我过来的。

 


    【1】【2】
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章